<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: aDEX : Adevaratul Dictionar Explicativ al Limbii Romane</title>
	<atom:link href="http://polimedia.us/trilema/2009/adex-adevaratul-dictionar-explicativ-al-limbii-romane/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://polimedia.us/trilema/2009/adex-adevaratul-dictionar-explicativ-al-limbii-romane/</link>
	<description>Lucruri fine pentru oameni subtiri.</description>
	<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 22:34:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://polimedia.us</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Mircea Popescu</title>
		<link>http://polimedia.us/trilema/2009/adex-adevaratul-dictionar-explicativ-al-limbii-romane/#comment-40700</link>
		<dc:creator>Mircea Popescu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 20:44:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://polimedia.us/trilema/?p=740#comment-40700</guid>
		<description>Vai.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vai.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joita lucian</title>
		<link>http://polimedia.us/trilema/2009/adex-adevaratul-dictionar-explicativ-al-limbii-romane/#comment-40691</link>
		<dc:creator>joita lucian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 18:13:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://polimedia.us/trilema/?p=740#comment-40691</guid>
		<description>Fratilor sunt consternat ca am ajuns cu doctorat sa muncim pe 700 ron.Vai de noi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fratilor sunt consternat ca am ajuns cu doctorat sa muncim pe 700 ron.Vai de noi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SouttInvonA</title>
		<link>http://polimedia.us/trilema/2009/adex-adevaratul-dictionar-explicativ-al-limbii-romane/#comment-20431</link>
		<dc:creator>SouttInvonA</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 12:31:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://polimedia.us/trilema/?p=740#comment-20431</guid>
		<description>Thanks for the welcome  I bookmarked this guestbook. Thank you for good job!     polimedia.us  Why you so think? On the Internet it is!

&lt;strong&gt;Edit&lt;/strong&gt; : Lmao tards</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the welcome  I bookmarked this guestbook. Thank you for good job!     polimedia.us  Why you so think? On the Internet it is!</p>
<p><strong>Edit</strong> : Lmao tards</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kristi</title>
		<link>http://polimedia.us/trilema/2009/adex-adevaratul-dictionar-explicativ-al-limbii-romane/#comment-13500</link>
		<dc:creator>kristi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 15:18:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://polimedia.us/trilema/?p=740#comment-13500</guid>
		<description>adevaratul dictionar poti spune al linbei romine cu dictionarul propriu ......cuvintele :propiel,onire,laevaiace,incert,dicemt,moare. daca moti multumes forte mul.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>adevaratul dictionar poti spune al linbei romine cu dictionarul propriu &#8230;&#8230;cuvintele :propiel,onire,laevaiace,incert,dicemt,moare. daca moti multumes forte mul.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Grid fanclub pe Trilema - Un blog de Mircea Popescu.</title>
		<link>http://polimedia.us/trilema/2009/adex-adevaratul-dictionar-explicativ-al-limbii-romane/#comment-12053</link>
		<dc:creator>Grid fanclub pe Trilema - Un blog de Mircea Popescu.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 16:14:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://polimedia.us/trilema/?p=740#comment-12053</guid>
		<description>[...] aDEX : Adevaratul Dictionar Explicativ al Limbii Romane 19 3 2009 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] aDEX : Adevaratul Dictionar Explicativ al Limbii Romane 19 3 2009 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

